Lupa
Obsah Obsah
Portál

Rozhodnutí papeže o změně v překladu konsekračních slov

Datum publikace23. 11. 2006, 16.25
TiskTisk

Podle nařízení papeže Benedikta XVI. bude formulace 'za všechny' v konsekračních slovech eucharistické modlitby, pronášenými nad kalichem, nahrazena slovy 'za mnohé', která odpovídají původní biblické tradici i latinským liturgickým textům. Tato změna však neznamená posun v katolické nauce, podle které Kristus zemřel za všechny lidi.

Vatikán: Informaci o papežově rozhodnutí uvedl v dopise ze 17.10.2006 určeném všem předsedům biskupských konferencí kardinál Francis Arinze, prefekt Kongregace pro bohoslužbu a svátosti. V dopise také zmiňuje, že ke změně nedojde ihned, ale objeví se v nových překladech Římského misálu, které nejprve projdou schválením biskupských konferencí a Apoštolského stolce.

Změna v konsekračních slovech se bude týkat všech misálů, ve kterých byl při překladu po II. vatikánském koncilu latinský výraz 'pro multis' v proměřovacích slovech nad kalichem nahrazen formulací 'za všechny'. V češtině zní příslušná část konsekračních slov 'Toto je kalich mé krve, která se prolévá za vás a za všechny na odpuštění hříchů'. Podobný překlad obsahují například i mešní řády anglické ('for all') či německé ('für Alle'). Naopak například francouzské liturgické texty uchovaly původní latinskou podobu a obsahují 'pour la multitude'. Podle biblistů a odborníků na starověké jazyky přitom původní aramejský výraz nese jak význam 'mnoho', tak 'všichni'.

Změna je výsledkem spolupráce Kongregace pro bohoslužbu a svátosti a Kongregace pro nauku víry, které v loňském roce obeslaly biskupské konference žádostí o jejich názor na tuto otázku. Vyhodnocení odpovědí byla předána papeži a výsledek jeho rozhodnutí je obsahem dopisu, který kardinál Arinze v říjnu zaslal všem biskupským konferencím (anglické znění dopisu naleznete ZDE).

Kardinál také v dopise ujišťuje, že dosavadní užívání obratu 'za všechny' v žádném případě nemá za následek neplatnost mše svaté. Tento obrat podle něj 'vyjadřuje víru církve, že Kristus zemřel na kříži za všechny lidi (srv. 2 Kor 5,14n)'. V závěru dopisu kardinál Arinze vyzývá ty biskupské konference, které užívají liturgických textů s formulací 'za všechny', aby na svých územích v následujících letech podnítili katecheze a připravili tak věřící na změnu liturgického textu.

Ochrana vašeho soukromí je naší prioritou

Abyste mohli co nejlépe využívat služby portálu Církev.cz, včetně nakupování, používáme my a někteří naši partneři tzv. cookies (malé soubory uložené ve vašem webovém prohlížeči). Díky nim si například pamatujeme, zdali jste přihlášeni, vámi provedená a preferovaná nastavení, co máte v košíku, jak máte seřazené a vyfiltrované produkty apod.

Díky nim vám také nenabízíme nevhodnou reklamu a pomáhají nám v analýzách sloužících k dalšímu rozvoji portálu.

Potřebujeme však váš souhlas s jejich zpracováváním. Děkujeme, že nám ho dáte, a ujišťujeme vás, že se k vašim datům chováme maximálně zodpovědně v souladu s platnou legislativou