Pražský arcibiskup kardinál Dominik Duka OP se 11. září 2013 ve Výstavním sále pražského Klementina zúčastní slavnostního otevření výstavy věnované Bibli kralické. Výstava, kterou připravila Národní knihovna, bude pro veřejnost otevřena od 12. září do 3. listopadu 2013.
Výstava, kterou Národní knihovna v roce čtyřstého výročí posledního předbělohorského vydání Bible kralické připravila, je dosud nejucelenější výstavou k tomuto tématu. Provádí návštěvníky přehledně dějinami kralického překladu od jeho vzniku až do současnosti a přibližuje, proč se Bible kralická stala jedním z klenotů národní kultury. Výběr vystavených exponátu zahrnuje v doposud nerealizovaném rozsahu a kvalitě starší české biblické překlady, původní tisky Bible kralické a její cizojazyčné předlohy i některé dobové písemné dokumenty. Návštěvník muže zhlédnout také původní tiskařské literky, nalezené na tvrzi v Kralicích.
Výstava bude otevřena úterý – neděle od 10.30 – do 18.00 hodin. Jejími autory jsou Robert Dittmann, Ph.D. a Jiří Just, Th.D. Vědecká konference věnovaná Bibli kralické se koná 18. října 2013 na Evangelické teologické fakultě UK. Bible kralická je nejvýznamnějším a nejrozsáhlejším českým humanistickým překladem a prvním úplným biblickým textem přeloženým do češtiny se soustavným ohledem na původní jazyky. Vznikla ve druhé polovině 16. století v intelektuálním prostředí jednoty bratrské. Na dlouhá staletí se stala vzorem klasické češtiny a pak „národní biblí“, i když do poloviny 19. století byla tištěna převážně mimo české země. Na jejím počátku stál elitní vzdělanec Jan Blahoslav. Překlad byl poprvé vytištěn v šesti svazcích mezi lety 1579–1594 v bratrské tiskárně v Kralicích nad Oslavou a čítal přes čtyři a půl tisíce stran. Poslední kralické, opět revidované znění vyšlo vjednom svazku v roce 1613. V době rekatolizace spojovala Bible kralická rozptýlené skupiny českých a moravských exulantů i domácí tajné nekatolíky a v době národního obrození měla zásadní vliv na konstituování spisovné češtiny.
Více na www.nkp.cz.