Františkova encyklika Laudato si´ oslovuje širokou veřejnost

V obchodě pražského nakladatelství Paulínky proběhla ve středu 9. září 2015 prezentace českého vydání encykliky papeže Františka Laudato si´. Tento dokument je již k dispozici i širokému spektru tuzemských zájemců.
Publikováno: 9. 9. 2015 17:20

Praha: Nejnovější dokument papeže Františka týkající se péče o společný domov oslovuje širokou veřejnost, včetně zástupců jiných křesťanských vyznání nebo lidí bez náboženské příslušnosti. Shodli se na tom řečníci při  prezentaci encykliky Laudato si´, která proběhla 9. září 2015 v prodejně pražského nakladatelství Paulínky. U příležitosti vydání českého překladu představili obsah dokumentu, redakční práci na jeho překladu a vliv papeže Františka na český knižní trh s. Anna Mátiková FSP, ThLic. Petr Štica, Th. D. z univerzity v Münsteru a s. Andrea Hýblová FSP.

Podle sestry Andrey Hýblové zaznamenává nakladatelství zájem o titul z řad široké laické veřejnosti, zástupců akademické obce i představitelů politického života. Vůbec první tuzemské ohlasy na papežský dokument přišly ze sekulárního světa. Z toho důvodu se již nyní, necelé dva týdny po vydání, připravují Paulínky na první dotisk, který by dokázal rostoucí poptávku uspokojit.

Zájem souvisí s oblibou papeže Františka. Již nyní se na českém trhu pohybuje téměř třicet titulů věnovaných současnému římskému biskupovi. Apoštolská exhortace Evangelii gaudium o hlásání evangelia překonala čtyřnásobek původně očekávaného prodeje.

Nová papežská encyklika o životním prostředí, která bývá někdy nazývaná „ekologickou“, však i výslovně chce vést dialog se „všemi lidmi této planety“, neboť podle Františka se „krize životního prostředí a její lidské kořeny týkají a dotýkají nás všech“.

Jak připomněl Petr Štica, dialogu je přizpůsoben také výběr pramenů. Zatímco dosavadní sociální dokumenty citovaly především Bibli a církevní Tradici, papež František k těmto pramenům přidává i dokumenty biskupských konferencí z celého světa, aby tak zdůraznil význam místních církví, ale i texty nekatolických církví nebo sekulární prameny. Dílo navíc vychází před dvěma klíčovými debatami světové úrovně věnovanými ochraně prostředí: zasedáním OSN v New Yorku (září 2015) a konferencí o klimatu v Paříži (prosinec 2015).

Dosavadní ekologickou diskuzi obohacuje Laudato si´ mj. o pojem tzv. integrální (celistvé) ekologie. Ochranu životního prostředí není podle Šticy možné oddělit od všech rozměrů člověka, včetně duchovního. Ekologie je tak také nedílnou součástí sociální otázky.

Při publikování českého překladu Laudato si´ pak bylo potřeba spojit tři aspekty, uvedla s. Anna Mátiková: rychlost, kvalitu a cenovou dostupnost. Text vychází dva a půl měsíce po zveřejnění italského originálu. Vzhledem k závaznosti dokumentu i jeho budoucímu častému citování prošel během této doby důkladným redakčním procesem: Prvotní překlad zhotovený P. Milanem Glaserem z Vatikánského rozhlasu byl dále podroben korektuře z hlediska cizích jazyků, české jazykové, terminologické a konečně teologické korektuře.

Důležitosti encykliky pro širokou veřejnost přizpůsobilo nakladatelství Paulínky také její dostupnost: stošedesátistránkový text je k dispozici za pouhých 89 korun, současně se připravuje elektronická publikace, která bude distribuovaná zdarma. „Jsme toho názoru, že papežské dokumenty nemají být pod zámkem jen pro ty, kdo si je mohou dovolit, nýbrž že se jedná o texty, které se mají číst a studovat,“ uvedla během prezentace s. Anna Mátiková.

(foto mobilem: Ondřej Mléčka, TS ČBK)

Soubory ke stažení

Autor článku:
Ondřej Mléčka

Související články

Další aktuality

Rozhovor s velvyslancem Václavem Kolajou v italském tisku

Tento týden publikovala italská tisková agentura ACI Stampa v souvislosti s blížícím se výročím sametové revoluce a českou národní poutí do Říma obsáhlý rozhovor s českým velvyslancem ve Vatikánu Václavem Kolajou. Jakým způsobem fungovaly vztahy mezi Svatým stolcem a Československem v období komunismu? A proč si v době železné opony Československo vysloužilo titul jednoho z nejvíce protikatolicky zaměřených států? To jsou některé z otázek, na které český velvyslanec odpovídal.
16.08.2019

Tři novici Kongregace Nejsvětějšího Vykupitele složili dočasné sliby

Během včerejší slavnosti Nanebevzetí Panny Marie složili v bazilice na Svaté Hoře u Příbrami novici br. Pavel Hodousek, P. Jan Kuník a br. Lukáš Michalovič do rukou provinciála Kongregace Nejsvětějšího Vykupitele P. Václava Hypiusa dočasné sliby čistoty, chudoby a poslušnosti.
16.08.2019

Programové tipy Radia Proglas na 34. týden 2019

V týdnu od 19. srpna se můžete například těšit na reportáž o kurzu přežití, který absolvovali výherci soutěže Hrdina Barvínku, nebo na rozhovor s Mons. Václavem Malým k připomínce 21. srpna 1968.
15.08.2019

Nanebevzetí Panny Marie slavíme již více než 16 století

Na dnešní den 15. srpna připadá Slavnost Nanebevzetí Panny Marie. Odkdy a proč si vlastně tento svátek připomínáme? Jak se na tuto skutečnost dívají jiné církve?
15.08.2019

Biskup Vlastimil Kročil: Novému proboštu vyprošuji od Boha milost a sílu

Ve středu 14. 8. 2019 uvedl diecézní biskup Vlastimil Kročil vikáře Ivo Prokopa do úřadu jindřichohradeckého probošta. V úřadu chce nový probošt navázat na službu předchůdců.
15.08.2019