Dnešního dne, 1.12.2009, vstupuje v platnost Lisabonská smlouva, jejíž součástí je i ustanovení důležité pro církve a náboženská společenství: v čl. 17 Smlouvy o fungování EU se hovoří o jejich přínosu. Dokument též unii zavazuje k 'otevřenému, transparentnímu a pravidelnému dialogu' s církvemi.
Brusel (B): 'Unie uznává postavení, které podle vnitrostátního práva mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech, a nedotýká se jej,' stojí v prvním odstavci čl. 17 Smlouvy o fungování Evropské unie (pdf, 1,5 MB), jež dnes vstupuje v platnost. Další dva odstavce téhož článku zní takto: 'Unie stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátního práva mají nekonfesní organizace. Unie udržuje otevřený, transparentní a pravidelný dialog s těmito církvemi a organizacemi, přičemž uznává jejich identitu a jejich osobitý přínos.'
Na základě tohoto ustanovení jednoho ze základních dokumentů evropského práva mohou nyní církve a náboženská společenství posílit dialog s institucemi EU a účinněji tak reagovat na politické dění ve sjednocené Evropě. Dnešní tiskové prohlášení Komise biskupských konferencí zemí EU (COMECE) vyjmenovává některé naléhavé výzvy, které církve a EU mohou řešit společně: obrana důstojnosti lidské osoby, solidarita s potřebnými, ekonomie, v jejímž středu stojí osoba, solidarita napříč generacemi a s rozvojovými zeměmi, klimatické změny a péče o stvoření, přijímání imigrantů a dialog mezi kulturami. Prohlášení též připomíná, že na praktické rovině již bylo dosaženo jistého stupně spolupráce, především při pravidelných setkáních církevních a náboženských představitelů se zástupci evropských institucí.
'Článek 17 Smlouvy o fungování EU zavazuje její instituce, aby nejen respektovaly svobodné působení církví, ale aby s nimi vedly dialog při hledání odpovědí a řešení mnohých zásadních a palčivých skutečností,' říká o ustanovení, které dnes vstupuje v platnost, Mons. Václav Malý, světící biskup pražský a delegát České biskupské konference v COMECE. Podle něj je to pro církve, které jsou ve smlouvě jasně odlišeny od spolků, nevládních organizací a občanských iniciativ, šance, 'aby prokázaly oprávněnost a aktuálnost evangelia, které je živou inspirací k zásadním mravním, sociálním a společenským postojům. Je dobré, že si vyjednavači o konečné podobě smlouvy uvědomili, že církve nejsou přežitkem minulosti, ale živými společenstvími těch, kdo Evropany svou existencí upomínají na jejich duchovní a kulturní kořeny,' dodává biskup Malý.