Pražský arcibiskup Dominik Duka OP byl 7. dubna 2011 hostem na slavnostním obědě s velvyslanci islámských zemí, které mají u nás své zastoupení. Role hostitelky se ujala indonéská velvyslankyně Emeria Siregar. Oběda se zúčastnil také apoštolský nuncius Diego Causero.
Praha: Arcibiskupa Duku pozdravila jménem všech velvyslanců Nadra Sayaf, velvyslankyně Sýrie. Zdůraznila mimo jiné křesťanské prvky přejaté s úctou do vyznání muslimů. 'Pravá tvář islámu je láska a tolerance, spravedlnost a mírnost a to, co činí několik fanatiků, neodráží ducha islámu,' řekla syrská velvyslankyně. Pražský arcibiskup ve svém proslovu představil pohled církve na islám podle II. vatikánského koncilu a citoval pasáž z dokumentu Nostra Aetate. Apeloval také na to, aby se islámské země distancovaly od fundamentalistických projevů náboženského násilí a pronásledování křesťanů. 'Urážka víry způsobená islámu, je také urážkou víry nás křesťanů. Opravdu naléhavě prosím, aby za takovéto projevy nebyli pronásledováni nevinní lidé, křesťané, kteří se těchto urážek nedopustili,' řekl arcibiskup Duka.
Následná diskuse se vedla o zpochybňování morálního kodexu zvláště mezi mladší generací, a jak zde mohou pomoci monoteistická náboženství. Do diskuse značnou měrou přispěl také apoštolský nuncius Diego Causero, který projevil svou důkladnou znalost poměrů v Sýrii, kde řadu let působil. Upozornil na vážné příklady nerespektování náboženské svobody pro křesťany v řadě islámských zemí včetně Sýrie. Diskutující se shodli na tom, že na obou stranách, zvláště mezi lidovými vrstvami, mezi muslimy, ale také mezi křesťany stále hrají silnou roli předsudky, které mohou mít v konkrétních podmínkách silnější dopad než státní legislativa. 'Distanc mezi muslimy a křesťany nepůsobí samo náboženství, ale jeho prezentace některými představiteli', řekl arcibiskup Causero.
Živá diskuse se rozproudila také na téma pojetí náboženské svobody a jejím zachovávání. Arcibiskup Duka vyjádřil přesvědčení, že pojetí svobody v islámském světě je chápáno jako svoboda rodiny či společenství, zatímco západní svět zdůrazňuje svobodu jednotlivé osoby. To může být také jednou z příčin problémů, kterých jsme zvláště na Blízkém Východě svědky.
Setkání se neslo v atmosféře vzájemného respektu, přičemž nebylo potřeba skrývat ani negativní jevy extremismu, který všichni přítomní jednohlasně odsuzovali. Indonéská velvyslankyně informovala přítomné, že připravuje na letošní duben aktivity v duchu mezináboženského dialogu ve spolupráci s Fórem 2000 a výstavu indonéské kultury v klášteře dominikánů. Také připomněla úctyhodnou tradici a kulturu své země, která se zvláště v oblasti Sumatry může chlubit dobrými vztahy mezi příslušníky všech náboženství. Prezentovala to na příkladu vlastní rodiny, která je tvořena muslimy i křesťany, kteří se navzájem respektují. Setkání bylo ze strany islámských zemí pokusem pokračovat v dialogu v tomto duchu také v naší zemi.