Lupa
Obsah Obsah
Portál

Nové vydání katechismu

Autor: Tomáš Kutil Zdroj:Katolický týdeník
Rubrika: Hlavní zprávy,Domácí,O knihách
Datum publikace19. 11. 2025, 12.44
TiskTisk

Karmelitánské nakladatelství vydalo po 25 letech důkladně zrevidovaný překlad velkého (světového) Katechismu katolické církve. Jde o třetí české vydání. V čem je jiné nebo i lepší, popisuje PAVEL MAREŠ, šéfredaktor KNA.

image:Image 79/source/orig/78744_nove-vydani-katechismu.jpg
Nové vydání katechismu i kompendia.
Snímek Jana Podhorská

Kdo a proč dal k novému vydání podnět?

Biskupové na plenárním zasedání České biskupské konference. Bylo to proto, že katechismus byl delší dobu nedostupný. Když jsem zjistil, že nemáme textové podklady ani sazbu, vzali jsme to po konzultaci s generálním sekretářem ČBK Romanem Czudkem „z jedné vody načisto“ a pustili se do revize. Překlad jezuity Josefa Koláčka z 90. let je dobrý, poprvé ho vydalo nakladatelství Zvon, podruhé Karmelitánské nakladatelství v roce 2001.

V čem se tedy liší toto třetí vydání?

První vydání katechismu bylo publikováno francouzsky v roce 1992, česky vyšlo v roce 1995. Definitivně platné je až latinské znění, schválené 15. srpna 1997 papežem Janem Pavlem II. To je základ všech vydání katechismu po celém světě dodnes. Aktuální vydání pozměnil novým zněním článku 2267 o trestu smrti až papež František v roce 2017. Upozorňujeme na to hned na titulním listě. Jsem rád za důvěru od biskupů. Během devíti měsíců jsme tak věřícím, ekumeně i širší veřejnosti mohli dodat v mnoha ohledech vylepšené vydání základního pramene katolické věrouky.

Co je nejviditelnější novinkou?

Zařazení úvodních textů od kardinálů Schönborna a Ratzingera (pozdějšího Benedikta XVI.), dvou hlavních koordinátorů prací na tomto díle. Přehledně provázejí obsahem, okolnostmi vzniku, autorstvím i tím, čemu slouží. Na úplném počátku řešili, jestli lze v éře globalizace ještě vytvořit text s celosvětovou platností. Pomohli si realitou 90. let. Mohou-li mladí lidé tančit v džínách na stejnou hudbu v Santiagu de Chile, Bostonu nebo Petrohradě, proč by obdobně nezafungoval jeden „globální“ text katechismu? A já se ptám: Není jednotný text důležitý i v dnešním polarizovaném světě? 

A co dalšího je jinak? 

Ve spolupráci s biskupem Prokopem Brožem jsme provedli desítky terminologických oprav a úprav. Zcela nový je poznámkový aparát, který byl dosud hodně redukovaný: teď najdou čeští zájemci úplné odkazy na liturgické prameny, dokumenty ekumenických koncilů i základní texty křesťanské tradice. Na začátek svazku jsme zařadili oddíl „Citovaná literatura v češtině“ s bibliografickými odkazy na nové překlady Augustinových Vyznání, Autobiografických spisů Terezie z Lisieux, Řehole Benediktovy a mnohých dalších textů. Je potěšující vidět, jak doháníme kulturní dluhy a přibližujeme se úrovni ostatních evropských národů. 

Můžete ještě víc rozvést ty zásahy do textu? 

Na několika místech byla zjevná chyba či neobratnost. Komplexně jsme třeba zrevidovali článek 2289 o sportu a kultu těla. Drobné změny doznal po svědomité konzultaci s latinským originálem článek 2358 o homosexuálních sklonech (úcta, soucit, jemnocit / respekt, soucítění, ohleduplnost). Desítky nedostatků byly v rejstřících na konci knihy. Třetí vydání katechismu vychází také ve větším formátu, s mnohem čitelnější a vzdušnější sazbou textu.

Komu všemu je katechismus určen? 

Nejlépe to řekl kardinál Schönborn: „Je to kniha o víře pro ty, kdo víru zprostředkovávají, a pomoc k víře pro všechny, kdo chtějí svou víru lépe poznat.“ Těm, kdo odrostli střevícům dětské víry a hledají něco fundovaného? Ano! Katechismus poslouží hlubším vhledem do víry jednotlivcům i skupinám při hledání životní kotvy a při zvládání životních výzev. Důležité je poznamenat, že třetímu českému vydání katechismu udělil církevní schválení předseda ČBK Josef Nuzík, olomoucký arcibiskup. 

Existuje i elektronická verze? 

Zatím ne, ale uvažujeme o ní. Bylo by ovšem dobré mít spíše aplikace související s projektem YOUCAT, převyprávěným katechismem pro mladé lidi. 

Co je pro vás nejkrásnější částí katechismu? 

Výklad o modlitbě, který napsal v obleženém Bejrútu Jean Corbon, dominikánský terciář a kněz řecké melchitské církve. Nabízí meditativní přístup, není jen paragrafovým čtením. Dá se číst jako duchovní text, inspirující k rozjímání a k vlastní modlitbě (viz níže).

Ukázka z nového vydání katechismu 

2562 Odkud vychází modlitba člověka? Ať je způsob modlitby jakýkoliv (gesta a slova), modlí se celý člověk. Avšak když chtějí Písma označit místo, odkud vyvěrá modlitba, hovoří někdy o duši nebo o duchu a nejčastěji o srdci (více než tisíckrát). Je to srdce, které se modlí. Je-li daleko od Boha, pak je vyslovování modlitby marné.



Karmelitánské nakladatelství: Katechismus katolické církve, 3. české vydání (2025)

Focusy

Pastorace

Mohlo by vás zajímat

image:Image Boží kniha od Pastoral Brothers
Boží kniha od Pastoral Brothers Jakub Malý Helebrant, Karel Müller
Cena: 359 Kč
image:Image Desatero
Desatero Max Oliva
Cena: 179 Kč
image:Image Dobrá zpověď nad zlato
Dobrá zpověď nad zlato Robert Bergman
Cena: 170 Kč
image:Image Ve jménu Otce, Syna i Ducha svatého
Ve jménu Otce, Syna i Ducha svatého Ctirad Václav Pospíšil
Cena: 224 Kč

Související články

Ochrana vašeho soukromí je naší prioritou

Abyste mohli co nejlépe využívat služby portálu Církev.cz, včetně nakupování, používáme my a někteří naši partneři tzv. cookies (malé soubory uložené ve vašem webovém prohlížeči). Díky nim si například pamatujeme, zdali jste přihlášeni, vámi provedená a preferovaná nastavení, co máte v košíku, jak máte seřazené a vyfiltrované produkty apod.

Díky nim vám také nenabízíme nevhodnou reklamu a pomáhají nám v analýzách sloužících k dalšímu rozvoji portálu.

Potřebujeme však váš souhlas s jejich zpracováváním. Děkujeme, že nám ho dáte, a ujišťujeme vás, že se k vašim datům chováme maximálně zodpovědně v souladu s platnou legislativou